Profesijas

Profesijas, kas saistītas ar svešvalodām

Profesijas, kas saistītas ar svešvalodām
Saturs
  1. Īpatnības
  2. Populāru profesiju apskats
  3. Kādās profesijās papildus svešvalodai nepieciešami citi priekšmeti?

Mūsdienu cilvēka dzīvi 19. gadsimtā gandrīz neiespējami iedomāties bez vismaz vienas svešvalodas zināšanām. Bet tas ir nepieciešams ne tikai tāpēc, lai ar tās palīdzību lasītu ārzemju literatūru - to bieži izmanto arī darbā, komandējumos un, protams, ceļojumos.

Daudzas augstskolas mūsdienās piedāvā daudzas specialitātes, kurās svešvaloda obligāti ir iekļauta studējamo priekšmetu sarakstā. Un tas ir milzīgs pluss, jo daži darba devēji dod priekšroku absolventiem ar svešvalodas zināšanām un labā līmenī.

Īpatnības

Lielākajai daļai mūsdienu profesiju ir nepieciešama svešvaloda, pareizāk sakot, šodien tā ir to neatņemama sastāvdaļa. Daudzi eksperti to skaidro ar to, ka mūsu pasaule attīstās dinamiski un progresīvi, un robežas starp valstīm pamazām izplūst. Būtiska ir starptautiskā un starpkultūru attīstība. Šodien, iegūstot diplomu, ļoti svarīgi, lai tajā būtu norādīta apgūtā svešvaloda vairākus gadus vai, piesakoties darbā, var pievienot atbilstošu apliecību par papildu izglītību svešvalodas jomā. Šķiet, ka vienkāršam viesmīlim, kas strādā uz kruīza lainera, var būt nepieciešamas vairāk nekā 4 svešvalodu zināšanas - pretējā gadījumā viņš vienkārši netiks pieņemts darbā. Protams, samaksa par šādām aktivitātēm ir vairākas reizes lielāka nekā parasta viesmīļa alga vidusmēra pilsētas kafejnīcā.

Viena no populārākajām valodām tieši Krievijā ir Angļu, to māca daudzās augstskolās, kā arī dažādos kursos.Kopumā, ja izrādītos, ka students to nav mācījies iestādē, kuru absolvējis, bet darbā ir nepieciešama svešvaloda, tad to apgūt specializētajā skolā nebūs grūti. Bet jāsaprot, ka valodas apguve jāsāk pēc iespējas agrāk. Un arī Krievijā ir pieprasītas valodas, īpaši pēdējos gados Ķīniešu, spāņu, franču, vācu un, dīvainā kārtā, persiešu valoda. Pēdējais ir aktuāls lielo uzņēmumu un korporāciju darbiniekiem, kas nodarbojas ar Tuvo Austrumu valstīm.

Varam droši apgalvot, ka, lai iegūtu labi atalgotu darbu un labu amatu, svešvaloda būs nepieciešama... It īpaši, ja runa ir par dažādiem uzņēmumiem. Viņi bieži pieņem darbā tulkus, kā arī visādus vadītājus un sekretārus, kuriem ir jāzina vismaz viena starptautiska valoda. Angļu valoda var būt vajadzīga jebkurā profesijā, pat tādā, kurai šķiet, ka tai nav nozīmes. Piemēram, agrāk iekšzemes tūrisma menedžeriem nebija jāzina svešvaloda - šodien šī profesija ir steidzama nepieciešamība, pretējā gadījumā viņi nedabūs darbu. Tas pats attiecas, piemēram, uz apkalpojošo personālu un guvernantēm. Mūsdienās daudzas ģimenes arī vēlas pieņemt darbā ne tikai auklīti, bet arī auklīti, kas runā svešvalodā. Tā kā viņu ir maz, jaunās ģimenes bieži uzaicina ārzemnieces.

Jāņem vērā svarīgs punkts. Ne visās profesijās ir nepieciešamas perfektas svešvalodas zināšanas. Katram speciālistam ir svarīgs viņa līmenis, reizēm pietiek ar pamatfrāžu zināšanām.

Piemēram, stjuarti prot runāt 5-10 svešvalodās, taču tas nenozīmē, ka viņus var saukt par profesionāliem tulkiem, jo ​​katrā no viņiem zina tikai pamatus.

Populāru profesiju apskats

Apskatīsim populārāko profesiju sarakstu, kurās svešvalodas zināšanas tiek uzskatītas par obligātām.

  • Skolotājs svešvaloda skolā vai augstskolas pasniedzējs tādās jomās kā valodniecība, tulkošana un tulkošanas studijas, filoloģija. Savādi, bet katru gadu svešvalodu skolotāji kļūst arvien pieprasītāki. Piemēram, pasniedzējs no augstskolas var viegli papildus strādāt par tulku vai apvienot savu pamatdarbību ar apmācību. Vienīgā nianse vispārizglītojošo skolu skolotājiem ir tā, ka viņi parasti iegūst ne tikai lingvistisko, bet īpaši pedagoģisko izglītību. Parasti topošie skolotāji beidz ar 2-3 valodu zināšanām, no kurām viena jāapgūst ne sliktāk kā dzimtā valoda.
  • Fotomodeļi... Šādas profesijas kā "modeļa" aktualitāte lielā mērā ir saistīta ar modes tirgus globālo attīstību pēdējo desmitgažu laikā, kas ik gadu saņem milzīgu apģērbu un aksesuāru daudzumu no dažādiem zīmoliem. Un tas viss kādam ir jāreklamē. Taču dizaineri nevēlas uz šoviem un fotosesijām aicināt tikai "vietējās" modeles, un tāpēc, pateicoties biznesa sadarbībai starp dažādu valstu modeļu aģentūrām, meitenes un zēni tiek sūtīti uz podiumiem un fotosesijām dažādās pasaules malās. Un, protams, viņi nevar iztikt bez vismaz angļu valodas zināšanām.
  • Sinhronais tulks. Šī ir ļoti populāra un, pats galvenais, ļoti augsti apmaksāta profesija. Tajā pašā laikā tam nepieciešamas nevainojamas svešvalodu zināšanas, profesionāla sagatavotība darbā, kā arī "tērauda" nervu klātbūtne, liela atbildība un pašapziņa. Sinhronā tulkošana ir visgrūtākā tulkošana, un šādus speciālistus var uzaicināt darbā valsts iestādēs. Sinhronajiem tulkiem ir jāsaprot ļoti dažādas tēmas, kā arī jāzina noteiktu vārdu lietošanas sarežģītības. Viņiem nepieciešama pastāvīga prakse, kā arī sevis pilnveidošana.
  • Starptautisks žurnālists. Parasti šie žurnālisti specializējas ārvalstu ziņu atspoguļošanā. Tāpēc viņiem ir ļoti svarīgi ne tikai šīs ziņas labi uzrakstīt, bet arī iztulkot vajadzīgajā valodā. Turklāt šādi profesionāļi mēdz būt kultūras izpratnē, īpaši, atspoguļojot dažādu valstu kultūras ziņas, kā arī attiecīgi politiku un ekonomiku. Pati profesija ir ļoti interesanta, tā ļauj apceļot pasauli un uzzināt ko jaunu, bet tajā pašā laikā tā ir ļoti atbildīga. Ir arī vērts saprast, ka daži žurnālisti, dodoties uz ārvalstīm ar sarežģītām politiskām situācijām, lai atspoguļotu ziņas un publicētu dažādus reportāžas, riskē ar savu dzīvību.
  • Sporta komentētājs... Pēdējos gados sporta komentētāja, kā arī eSporta turnīru komentētāja profesija ir kļuvusi ļoti populāra. Bet, lai komentētu starptautiskos mačus, kā arī atspoguļotu dažādus sporta notikumus, ārkārtīgi svarīgi ir saprast svešvalodu. Turklāt ļoti bieži notikumi tiek atspoguļoti tieši reāllaikā, kas no speciālista prasa īpašu uzmanību un stresa noturību.

Svešvaloda šādiem speciālistiem ir svarīga arī saziņai ar kolēģiem. Žurnālisti no vienas vai otras profesionālās jomas bieži kļūst par komentētājiem.

Kādās profesijās papildus svešvalodai nepieciešami citi priekšmeti?

Svešvalodai ir bijusi liela ietekme uz daudzām profesijām, kurām iepriekš nebija nekāda sakara ar valodām. Mūsdienās tos māca gandrīz visi. Pat sportisti mūsdienās apgūst svešvalodu vairākos kursos institūtos un universitātēs. Vienīgā atšķirība ir tā, ka katrai universitātes specialitātei ir savs valodas līmenis. Piemēram, dažiem cilvēkiem vienkārši ir nepieciešamas zināšanas par bāzi. Apsveriet sarakstu ar pieprasītām profesijām, kurām nepieciešamas ne tikai svešvalodas zināšanas, bet arī citi svarīgi priekšmeti.

Ķīmija

Ārsti un bioinženieri... Katram medicīnas studentam ir jāmācās ķīmija. Taču pēdējos gados ļoti svarīgi ir arī dažādu nozaru doktoriem papildus galvenajiem augstskolās apgūstamajiem priekšmetiem zināt svešvalodu. Piemēram, zobārsti papildus ķīmijas kursa apguvei šodien gandrīz katrā valsts augstskolā apgūst kādu svešvalodu, kas nākotnē ļaus strādāt starptautiskā līmenī, kā arī iegūt zināšanas no ārvalstu kolēģiem. Tas pats attiecas uz plastikas ķirurgiem un ģenētiķiem, kuri ļoti bieži ne tikai ceļo uz ārzemēm, bet arī strādā ar ārvalstu pacientiem.

Pirms iestājas augstskolā kādā konkrētā specialitātē, kas saistīta ar medicīnu, kā arī, piemēram, bioinženieriju un bioinformātiku, ļoti svarīgi ir precizēt iestājpārbaudījumus, kas jānokārto iepriekš.

Papildus ķīmijai un bioloģijai tur bieži vien ir svešvaloda.

Sabiedrība

Juristi, kas labi pārvalda svešvalodu, noteikti atradīs vietu ne tikai civildienestā, bet arī jebkurā starptautiskā uzņēmumā. Starptautiskie juristi, studējot augstskolā, kā arī iestājoties tajā, jākārto eksāmens sociālo zinību disciplīnā, jo tieši savas darbības gaitā strādās ar cilvēkiem.

Starptautiskie juristi parasti zina vairākas valodas, savu darbību var veikt ne tikai valsts teritorijā, strādājot ar ārvalstu partneriem, bet arī tieši ārpus tās. Domājams, ka mūsu valsts starptautisko juristu galvenā valoda ir angļu valoda, taču atkarībā no specializācijas viņi var zināt arī, piemēram, vācu vai jebkuru citu Eiropas vai Austrumu valodu. Speciālisti, kas zina retas valodas, ir zelta vērti.

Ģeogrāfija

Ja paskatās uz tādām specialitātēm kā vides inženieris, ģeoekologs un ekoanalītiķis, var gadīties, ka, iestājoties augstskolā, bez ģeogrāfijas ļoti svarīgas ir arī svešvalodas zināšanas. Piemēram, ekoanalītiķi var analizēt esošos un iespējamos vides riskus ne tikai valsts iekšienē, bet arī ārvalstīs, kā rezultātā viņiem ir ārkārtīgi svarīgi zināt svešvalodu. Gūt pieredzi no kolēģiem, kā arī izprast aktuālo ārzemju literatūru un dokumentāciju lielos uzņēmumos strādājošiem vides speciālistiem un vides inženieriem, arī ļoti svarīgi ir ne tikai saprast svešvalodu, bet arī prast tajā runāt.

Literatūra un krievu valoda

Papildus svešvalodas studijām mūsu valsts filologiem būs ļoti nopietna pieeja krievu valodas un literatūras apguvei.... Un arī tāds virziens kā ārzemju filoloģija, kur galvenais uzsvars tiek likts ne tikai uz vairākām svešvalodām, bet arī uz ārzemju literatūru, ko šādi speciālisti pamatīgi apgūst studiju procesā. Pēc tam viņi var mācīt ārzemju un pašmāju literatūru, kā arī mācīt svešvalodas, kuras apgūst vairākas vienlaikus.

Filologi ļoti bieži strādā arī par dažādu izdevumu redaktoriem, tāpēc viņiem ir tik svarīgas teicamas ne tikai krievu un literatūras, bet arī svešvalodu zināšanas, turklāt viņi var būt arī interneta mārketinga speciālisti.

Vēsture

Kopā ar vēstures izpēti, piemēram, nākotni arheologi, iespējams, būs jāapgūst svešvaloda, ideālā gadījumā vairākas uzreiz. Parasti arheologi ļoti bieži dodas uz izrakumiem ārzemēs. Tāpēc šī profesija gan agrāk, gan tagad ir gandrīz neiespējama iedomāties bez vairāku valodu zināšanām. Arheologu vidū īpaši augstu vērtē seno valodu, piemēram, latīņu, izpēti. Un arī daudzi arheologi var patstāvīgi mācīties jebkuras svešvalodas - parasti viņi izvēlas valodu, pamatojoties uz kritēriju, kurā valstī viņi vēlas strādāt nākotnē.

Matemātika

Topošajiem datorlingvistiem papildus svešvalodu apguvei noteikti vajadzēs matemātikas zināšanas... Parasti šāda veida speciālisti tiek sagatavoti fundamentālās un lietišķās valodniecības virzienā, kur papildus pašas valodniecības studijām apgūst augstākās matemātikas pamatus. Neskatoties uz visu sarežģītību, šī specialitāte ir aktuāla gan meitenēm, gan puišiem. Nākotnē šādi speciālisti varētu strādāt ne tikai datorlingvisti, viņi var izveidot elektroniskas vārdnīcas un pat veselas viedās sistēmas, kā arī iesaistīties teksta informācijas automātiskā apstrādē un pārraidē.

Ir arī programmētāji, kuriem līdztekus informātikas un matemātikas zināšanām bez angļu valodas tagad gandrīz nav iespējams iztikt.

bez komentāriem

Mode

Skaistums

Māja